শ্রেয়সী  ( August ,2025 )
                         ISSN -2581-4079

                                      শ্রেয়সী  ( August ,2025 )
                         ISSN -2581-4079

এই খানে ক্লিক করুন

প্রবন্ধ 

মালঝিটা নিয়ে দু এক কথা 


পুরীর জগন্নাথ মন্দিরে সংরক্ষিত "মাদলাপাঞ্জি" থেকে প্রমাণ পাওয়া যায় যে মালঝিটা দণ্ডপাঠ সমগ্র উৎকল রাজ্যের ৩১ টি দন্ড পাঠের মধ্যে অন্যতম একটি দন্ডপাট হিসেবে পরিগণিত হতো । যে ছ'টি দণ্ডপাঠ নিয়ে অভিভক্ত মেদিনীপুর জেলার চৌহদী গঠিত হয়েছিল তার মধ্যে বর্তমান দিঘা থানা ও রামনগর থানা ,কাঁথি থানা ,খেজুরি থানা ভগবানপুর থানা সমেত এগরা থানার একাংশ নিয়ে এই মালঝিটা দণ্ডপাট গঠিত হয় ।

 মালঝিটার নামকরণের প্রেক্ষাপটে বলা যেতে পারে যে বিস্তীর্ণ সুউচ্চ বালির অবস্থান ষাঁড়ের ককুদের মতো দাঁড়িয়ে থাকতো বলেই মালঝিটার নাম করন হয়ে থাকার কথা অনেকেই মত পোষণ করেন ।

 বাহাদুর মনমোহন চক্রবর্তী তার  (History of Orissa in the 16th century by Rai Bahadur Manmohan Chakraborty ) বইতে ভাগীরথী ও বঙ্গোপসাগরের তীরবর্তী অঞ্চল ঘেঁষে রূপনারায়ন থেকে সুবর্ণরেখা নদী পর্যন্ত মালঝিটা অঞ্চলের বিস্তার লাভের কথা উল্লেখ করেছেন l

উভয় "আইনী আকবরী" ও "চৈতন্যচরিতামৃত" গ্রন্থে মালঝিটা দণ্ডপাট বা মহাল কিংবা লবণাক্ত পরগণা কথার স্পষ্ট উল্লেখ আছে । O'Malley তাঁর মেদিনীপুর গেজেটিয়ার বইতে পৃষ্টা ২৬ ,৮৩ ,১৮৩,২০১ আদিতে Maljyatha mahal বা Dandapat ভাবে দেখিয়েছেন ।

১৭৭৫ খ্রিস্টাব্দে বাদশাহ আকবর বঙ্গদেশ অধিকার করার পরে বাহিরিকে কেন্দ্র করে মালঝিটার হিন্দু রাজা দের প্রায় তিনশো বৎসর রাজ্য শাসনের পর পাঠান বংশীয় রাজত্ব কালে হিজলী খণ্ডের রাজধানী কসবা- হিজলি তে স্থানান্তরিত হয় । পরবর্তী সময়ে রাজস্ব সংস্কারের নিরীখে মাল্যঝিটার অঞ্চল সমুহের পুনর্বিভাজনের মধ্য দিয়ে শেষ হয়েছে মালঝিটার ভৌগলিক অস্তিত্ব । হারিয়ে যায়নি মালঝিটা ভাষার বিন্যাস , বিস্তার ও স্বাদ ।

ভৌগলিক অবস্থানের ফলে মালঝিটা অঞ্চলের আঞ্চলিক ভাষা উড়িয়া প্রাধান্য বাংলা মিশ্রিত একটি স্বতন্ত্র ভাষা রূপ নিয়েছে যে ভাষা সমগ্র বঙ্গদেশের সর্ব জন গ্রাহ্য চলতিভাষা বা standard language এর সঙ্গে তাল রেখে পরিবর্তিত হওয়ার প্রয়োজন বা তাগিদ অনুভব করেনি । তাই এই ধরনের আত্মসন্তুষ্ট , সাবলিল এবং পরিবর্তন বিমুখ একটি ভাষায় রূপান্তরিত হয়েছে যে ভাষায় স্বতন্ত্রতা এবং নিজস্ব একটি পরিচয় তৈরি করতে সক্ষম হয়েছে 

কৃপসিন্ধু মিশ্র মালঝিটা ভাষার বরেণ্য কবি ভাবে চিহ্নিত  বহু পৌরাণিক পালা, নাটিকা ও গানের তিনি স্রষ্টা l বহু কাল কবির সৃষ্টি মামাদৃত ও তাঁর কবি প্রতিভা মহিমা মন্ডিত l

কৃপাসিন্ধুর পরবর্তী সময়ে মালঝিটা ভাষার চর্চা ও লেখন নিয়ে তেমন কোনো উল্লেখযোগ্য লেখা আছে বলে মনে হয়না । সীমিত অঞ্চলের গণ্ডির মধ্যে আটকে গেছে এই ভাষার মর্যাদা ।  পরবর্তী সময়ে এই ভাষা মূলত কথিত ভাষা হিসেবেই থেকে গেছে সেই ভাষাকে প্রাধান্য দিয়ে কোন কিছু উল্লেখযোগ্য তেমন লিখা হয়নি । তবে পরবর্তী সময়ে মালঝিটা ভাষায় লিখিত হয়েছে গুণধর করের নাটক " সীতার পাতাল প্রবেশ " । এই নাটক কৃপাসিন্ধু নাটকের মডেল করেই লিখা আগাগোড়া ওড়িআ নাটক বাংলা লিপিতে । লেখার ধরন অনুযায়ী গানে ভণীতার মাধ্যমে কৃপাসিন্ধুর নাম উল্লেখ আছে আবার কোথাও কোথাও গুনাধরের উল্লেখ করা আছে । এরপরে মালঝিটা ভাষাকে প্রাধান্য দিয়ে একটা দীর্ঘ সময় ধরে তেমন কোন উল্লেখযোগ্য নাটক বা পালা নজরে আপাতত আসেনি । ১৯৭০ দশকের পরবর্তী সময়ে বালিসাইর অজিত দাস , দীঘার নিখিল চন্দ্র সামন্ত মালঝিটা ভাষায় কিছু গান আকাশবাণীতে পরিবেশন করার নজির স্থাপন করেন । তারপরে ১৯ ৯০ দশকে সন্তোষ কর লিখে ফেললেন বাংলা ভাষায় লেখা প্রথম সমুদ্র কেন্দ্রিক জেলে জীবন নির্ভর একটি উপন্যাস" দাঁড় জাল মুক্তামাছ" । তিনি আবার ফিরিয়ে এনেছেন হারিয়ে যাওয়া মিষ্টি মধুর মাটির কাছের মালঝিটা ভাষা এই বইটিতে । আর তাতেই বাজিমাত করে দিয়েছেন রুপকার সন্তোষ কর । বিশেষত" দাঁড় জাল মুক্তামাছ" উপন্যাসের মুল চরিত্রদের মুখে দারুন মিনিয়েছে আঞ্চলিক মালঝিটা ভাষা । ম্যাজিকের মত কাজ করেছে এই প্রচেষ্টা । গৌরবের বিষয় "দাঁড় জাল মুক্তামাছ" রাঁচির ড. শ্যামা প্রসাদ মুখার্জি বিশ্ব বিদ্যালযের পাঠ্যসূচিতে সামিল হয়েছে l

সমসাময়িক সময়ে মালঝিটা ভাষাকে মর্যাদা দেওয়ার চেষ্টা যে কজন চালিয়ে যাচ্ছেন তাদের মধ্যে অন্যতম তখন কুমার রঞ্জিত । তপনবাবুর" পাঁচমেশালি " কবিতা সংকলন ও বিভিন্ন প্রবন্ধ মালঝিটার আঙ্গিনায় প্রশংসার দাবিদার । বিভিন্ন লেখায় এই ভাষার গৌরব এবং ইতিহাস তুলে ধরেছেন প্রাবন্ধিক গৌতম প্রামানিক আবার বলাইলাল ত্রিপাঠী  পেশায় শিক্ষক বাঞ্ছানিধি শুঁই , রমণিকান্ত পাত্র ,প্রভুরাম প্রধান  ও প্রয়াত আইনজীবী পরিতোষ সামন্ত।

সমসাময়িক সময়ে মালঝিটা ভাষার নীরব সাধনায় যে দু জন মগ্ন তার মধ্যে এই মহকুমার স্বনাম ধন্য আদী কবি কৃপাসিন্ধু মিশ্রের র ছায়া স্পষ্ট প্রতীয়মান l এই প্রান্তীয় মিশ্র ভাষায় লেখা লিখে যান আপন মনে l মালঝিটা ভাষার  ব্রতী দুই স্রষ্টা  -আশুতোষ দাসে এবং তপন কুমার রণজিৎ l উভয়ের  কবিতা তুলে ধরতে চাইছি -


আশুতোষ দাসের তিনটি কবিতা 

জহ্নরে ফুটিচ্ছি জহ্নি ফুল 


শুন হে জহ্নমামু শরদ শশী,

তুম কুলে আম পুঅ খেলিব বসি l

ভারত মাতার ছুআ চন্দ্রযান তিন

২৩শ সনরে ছুয়া মো গলা সেদিন l

আম পুঅ তুম পাখরে রহিব খুশি --

ধন্য ধন্য জহ্নমামু তুমকু কহিবি, 

 খেলিবাকু দেইচ নুয়া নুয়া ছবি l

কেতে কথা কুহে পুও শুনে জগৎবাসী 

দক্ষিন আড়িরে পুও মো ঘুরি বুলুচি,

আকা সাকা কেহি নাই ডর মাডুচি 

কাঁহি গল চাঁদ বুড়ি দেখা কর শীঘ্র আশি--

একেলা রহিব সে ১৪ ঘড়ি নিশার,

কাহারি কু নাহি ডর রহিছি ফাঁকার l

এ পুওকু লেই গর্ব ভারতবাসী

মো বালুত কেমন্তে জানিব ,

চাঁদবুড়ি সে দেখা ন দেব l

ভারত মাতার বড় গর্ব শূনুছি বিদেশী --

শুন চাঁদবুড়ি ছুয়ার মো কিছি হেলে,

দায়ী রহিব তুম্ভে চির কালে l

বালুত কু চাহিছি মো দেশবাসী--

কলঙ্ক তুমোর সেমেস্তে জানে 

আউ কি কলঙ্ক লোবো তু ম জীবনে 

যা করিব দেখিবো জগত বাসী 

জগত সভার মো ভারত মাতার

শ্রেষ্ঠ আসন তার দেখে বিশ্ববাসী। 


নজরুল ।

                                       

বিদ্রোহী কবি তুমে তম কবিতারে 

বিদ্রোহ উঠে ফুটি।

দেশদ্রোহী নুহ তুমে দরিয়া লহরী 

বিপ্লবী আসে ছুটি।

তুমে কবি তুমে দাবা নল শিখা 

জালিচি বহ্নি তুমরি কবিতা

তুমে শৈল গিরি যাই চড়ি

তু মোরি কবিতারে আসে স্বাধীনতা

তুমে ভাগিচ লুহার কবাট

উন্নত করি শির

তুমে ছিড়িছ লোহার শৃংখল 

ভদিচ লক্ষ তীর ।

কারা ঘর তার ইটার পাঁজর

খন্ডে খন্ডে দেল খুলি

উজানী উঠিলা, বিপ্লবী ঘর 

ফিরিঙ্গি বাধারে মারুচি গুলি ।

সমেস্তে শহীদ হেইচি

বাকি অচ্ছি মোগবুল

ডরিবার নাহি কেহি

কুহু অছি নজরুল ।


মহাবাট। 


চাঁহি দেখ আগ পট 

জীবনর মহা বাট ।

চালি পারুচি নি মু 

এ বড় কঠিন বাট। 

বাপ মা দারা সূত 

হস খেল মনঃপুত। 

বসাই চু মহাহাট 

কেহি নাই তো পাঁ ই 

জীবা বেলে কিছি নাই।

দুই খণ্ড কাঁচা কাঠ 

পচারি লে তাকু ডাকি 

সে ডাকরে ন দবু ফাঁকি ।

কেইঠি বসিচি তার হরিহাট।


-------------------------------------------------

পুরণা বাটো

    - তপনকুমার রণজিৎ


পুরণা বাটো-ঘাটো গোলা হজি,

সড়়ক উপরো লয়া লয়া ঘর-বাড়ি ৷

হাটুয়া হাটো খুঁজে--

খুঁজে বালিয়াড়ি উপরো পুরণা বাটো ৷


পঁতেইঘাটো কতরো থিলা শ্বশুরো ঘরো,

ঘরো থিলা তার দেপাল হাটো পাখরো ৷

বাপো -মা, শাশু-শ্বশুরো- কেভে চালি যাইচন !

দেখা হেই নাই বঙ্গ-উৎকল সীমা 


হাটুয়া হাটো খুঁজে,

খুঁজে বালিয়াড়ি উপরো পুরণা বাটো ৷

খুঁজে তার বাপ-ঠাকুরদা'র ঘরো ৷

জন্ম যে তার বীরকুলরো,

জগৎ কুহে 'বীরকুলা' ৷


পুরণা বাটো ধরি, 

লয়া সড়ক উপরো উঠি -

ঘুরি দেখে ভাষা অছি, নাই তার লিপি --

এ দুঃখ যে বীরকুলা'র !


পুরণা বাটো-ঘাটো গোলা হজি,

সড়ক উপরো লয়া লয়া ঘরবাড়ি ৷

" উঠিলা সুয়ারি বসিলা নাই,

ঘুরি তকিইবাকু বাপো ঘরো নাই ৷"


জহ্নরে ফুটিছি জহ্নি ফুল

শুন হে জহ্নমামু শরদ শশী,

তুম কুলে আম পুঅ খেলিব বসি l

ভারত মাতার ছুআ চন্দ্রযান তিন

২৩শ সনরে ছুয়া মো গলা সেদিন l

আম পুঅ তুম পাখরে রহিব খুশি --

ধন্য ধন্য জহ্নমামু তুমকু কহিবি,


আলেখ্য বরুণ কুমার দাস 

স্মৃতির আঙিনায় বরেণ্য কবি জয়ন্ত মহাপাত্র


                                                               () বরুণ কুমার দাস 

"পদার্থ বিজ্ঞান বিভাগের ছাত্র হওয়ার জন্য আমি লেখা বা কবিতা নিয়ে কিছুই জানতাম না l বাস্তবে আমার পত্নী ছিলো ইংরেজি সাহিত্যের ছাত্রী l আমি যেহেতু ইংরেজী তে পড়াশোনা করেছিলাম তাই আমি শব্দ গুলোর যথার্থ প্রয়োগ করে লেখার সাহস সঞ্চয় করতে পারলাম l বেশ কিছু লিখেছি , গোটা পৃথিবী জুড়ে প্রকাশিত ও হয়েছে কিন্তু আমি জানিনা কিভাবে অমি এই কাজটি করতে পারলাম l"

'আমি মনেকরি ওড়িশা কে বাদ দিয়ে অন্য কোনোও রাজ্যাকে ভালো বেসেছি l আমার বিদেশে অবস্থান নিয়ে আনেক সুযোগ ছিলো l যখন আমার বিশিষ্ট কবি বন্ধু এ কে রামানুজন আর আর পার্থসারথি বিদেশে থেকে গেছেন সেখানে আমি ওড়িশা ফিরে আসার সিদ্ধান্ত নিয়েছি l আমি ভালো বেসেছি আমার রাজ্যের আবহাওয়া , তার বাতাস আর তার বৃষ্টিকে l এই ৯৪ বছর বয়সেও অমার বৃষ্টিতে ভিজতে ভালো লাগে l আজকেও আমি বৃষ্টিতে ভিজে গেলাম l"


একটু পিছিয়ে যাওয়া যাক । সময়টা ইংরেজি ২০১৩ সাল । রামনগর কলেজের ইংরেজি বিভাগ এগরার শারদা শশী ভূষণ কলেজের যৌথ প্রচেষ্টা ও ইউ জি সি র সহযোগিতায় একটি জাতীয় সেমিনারের আয়োজন করা হয় ইং ১৩ আর ১৪মে ll সেই সেমিনারের মধ্যমণি ছিলেন আন্তর্জাতিক খ্যাতিসম্পন্ন কবি জয়ন্ত মহাপাত্র l ওড়িশা এবং পশ্চিমবঙ্গের বিভিন্ন মহাবিদ্যালয় ও বিশ্ববিদ্যালয় থেকে অনেক অধ্যাপক এবং রিসার্চ স্কলারদের আগমন হয় । গ্রাম্য পরিবেশে একটি কলেজে এই ধরনের একজন বিশিষ্ট কবির আগমনকে অনেকে ব্যঙ্গ করে , অনেকের মনে অবিশ্বাস জন্মায় , কেউ মেনে নিতে পারে না যে তিনি হয়তো আদবেই এখানে আসতে পারবেন বা আসবেন l কিন্তু সবার পরিহাস ,ব্যঙ্গ ,বিদ্রূপ এবং আশংকার অবসান ঘটিয়ে তিনি কিন্তু উপস্থিত হন l সাদরে কবিকে পুস্প স্তবক আর চন্দন দিয়ে বরণ করে নেয় রামনগর কলেজে । কলেজের সমস্ত শিক্ষক-শিক্ষিকা অধ্যক্ষ এবং ছাত্র-ছাত্রীদের আন্তরিক অভ্যর্থনার অভিভূত হন কবি l কবির খুব ভালো লাগে এখানকার পরিবেশ এবং অতিথি অবর্ধনা । বরেণ্য কবি কে নিজের বাসভবন কটক শহরের তিন কনিয়া বগিচা থেকে গাড়িযোগে আমি সঙ্গে নিয়ে আসি কলেজে l দীর্ঘ যাত্রাপথে অনেক কথা হয় অনেক অভিজ্ঞতা আমি সঞ্চয় করি সেদিনের সেই কথাগুলো আমার কাছে চিরকালই সম্পদ হয়ে থাকবে l ভদ্রকে চা পান , বালেশ্বরে টিফিন সঙ্গে ছিলাম আমি আর সেদিনের মূল্যবান প্রহর l সন্ধ্যা নাগাদ দিঘায় পৌঁছায় আমরা l হোটেলে কবিকে রাখার সবকিছুই ব্যবস্থা ছিল ইংরেজি বিভাগের তরফে । সব দিক দিয়েই যাতে কবির কোন সমস্যা না হয় নজর দেওয়া ছিল এবং সমস্ত ব্যবস্থাপনা যথার্থ করার চেষ্টা ছিল l রামনগর করেজের অধ্যক্ষ ড. অনন্ত মোহন মিশ্র , ইংরেজী বিভাগীয় প্রধান ড .সুতনু কুমার মহাপাত্র সমেত বিভাগের অধ্যাপক সত্য সুন্দর সামন্ত ও বিশ্বজিৎ করের অকুণ্ঠ প্রচেষ্টায় সেমিনার অনান্য মাত্রা পেয়েছিল । কবি সেমিনারে অংশগ্রহণ করেই খুব আনন্দ লাভ করেন l বিশেষ ভাবে আয়োজিত প্রশ্ন উত্তর আসরে ও কবি উপস্থিত সমস্ত গুণীজনের প্রত্যেকটি প্রশ্নের উত্তর যথার্থভাবে দেন l সবার সঙ্গে খোলামেলা আলোচনা এবং সম্পর্ক স্থাপন করেন l খুব কাছ থেকে কবিকে দেখতে পাওয়া এবং খুব কাছ থেকে কবির সান্নিধ্য পাওয়া ছিল সৌভাগ্যের ব্যাপার l সবাই বরেণ্য কবির উপস্থিতি মন ভরে উপভোগ করেছিলেন সে দিন l জয়ন্ত মহাপাত্রের খুব ভালো লেগেছিল এখানকার ঘরুয়া পরিবেশ , আপ্যায়ন ,ও আন্তরিকতা l সমস্ত অনুষ্ঠানটির আগাগোড়া ভিডিও রেকর্ডিং কারার ব্যবস্থা ছিল । রামনগর কলেজের অ্যাপায়ন এতটাই কবিকে প্রভাবিত করেছিল কবি আবার একবার আসার ইচ্ছা ব্যক্ত করেন কিন্তু বিভিন্ন কারণে সেটা সম্ভব হয়ে ওঠেনি সেটা অপূর্ণ থেকে গেছে অপূর্ণ থেকে গেল সব দিনের জন্য  । কবিকে খুব কাছ থেকে দেখেই মনে হতো তিনি খুব কাছের ঘরের মানুষ এত বড় একজন কবির সামান্য টুকুও অহমিকা বোধ ছিল না সবার সঙ্গে খুব মিশে যেতেন আন্তরিক সম্পর্ক স্থাপনে ছিল না একটুও কিন্তু ভাব  l তিনি ছিলেন মাটির মানুষ কটক ছিল বর্ণপরিচয় তাই সাধারণ মানুষের দুঃখ যন্ত্রণা  কবিতার শব্দে শব্দে ভরেছিল ।


    () এক নজরে কবিকে দেখে নেওয়া যাক......

জন্ম ২২ অক্টোবর ,১৯২৮, কটক শহরের পিটন সাহি l বাবা -স্যামুয়েল মহাপাত্র , মা -সুধাংশু বালা দাস l পত্নীর নাম রুনু ( জ্যোৎস্না)মহাপাত্র এবং এক মাত্র পুত্রের নাম মোহন মহাপাত্র l প্রথমে স্টুয়ার্ট স্কুল পরে রিভেন্সা কলেজ তার পরে পাটনা বিশ্ব বিদ্যালয় থেকে পদার্থ বিজ্ঞান নিয়ে এম এসি l সহ সম্পাদক ভাবে দ্য ইস্টার্ন টাইমস দিয়ে শুরু ,পরে রেভেন্সা , ফকির মোহন কলেজ , গঙ্গাধর মেহের কলেজ , বি জে বি কলেজ এবং শেষে রিভেনসা থেকে অধ্যাপনা জীবন থেকে অবসর নেন ১৯৮৬ সালে l


প্রকাশিত পুস্তক

ক্লোজ টু স্কাই টেন বাই টেন ১৯৭১, এ রেন অফ রাইটস ১৯৭৬, ওয়েটিং ১৯৭৯ , দা ফলস স্টার্ট ১৯৮০

রিলেশনশিপ ১৯৮০, লাইভ সাইন্স ১৯৮৩, হুয়াইটনেস অফ বন ১৯৯২ , বেআর ফেস ২০০০ ,দ্য রেন্ডম ডিসেন্ট ২০০৫ , ল্যান্ড ২০১৩ , হেসিটান লাইট ২০১৬ ,

স্কাই উইদাউট স্কাই : দ্য পুরী পোয়েমস (২০১৮)

অনুবাদ 

উইংস অফ পাস্ট ১৯৭৬, সংস অফ কব্জা এন্ড আদার পোয়েমস ১৯৮১ ,

আই ক্যান বাট হুয়াই সুড আই গো ( শক্তি চটটোপাধ্যায়ের কবিতার ইংরেজী অনুবাদ ) নতুন দিল্লি ,১৯৯৪

তপশ্বনি: এ পয়েম ,১৯৯৮

পুরস্কার

দেশ-বিদেশের বহু প্রতিষ্ঠিত সংস্থা পত্রপত্রিকা বিশিষ্ট কবি কে সম্মানিত করেছে লন্ডন শিকাগো জাপান থেকেও তিনি বিভিন্ন পুরস্কার সম্মানিত হয়েছে হাজার ১৯ ৮১ তে নিজের কাব্যগ্রন্থ রিলেশনশিপের জন্য পেয়েছেন কেন্দ্র সাহিত্য একাডেমি পুরস্কার , এবং পরবর্তী সময়ে সম্মানজনক পদ্মশ্রী পুরস্কার থেকে শুরু করে ওড়িশার এবং ভারতের বিভিন্ন প্রান্ত থেকে বিভিন্ন উল্লেখযোগ্য সম্মানে সম্মানিত হয়েছেন এবং পুরস্কার লাভ করেছেন ।


**** বালেশ্বর জেলা ভোগরাই থেকে তরুণ কুমার দাসের সম্পাদনায় প্রকাশিত সাহিত্য পত্রিকা শামুকা ১৯৯৫ সালের শারদীয় সংখ্যায় প্রকাশিত হয় এই লেখকের নেয়া জয়ন্ত মহাপাত্রের সঙ্গে একটা বিশেষ সাক্ষাৎকার । সেদিনের সেই বিশেষ সাক্ষাৎকারের কিছু নির্বাচিত অংশ এই প্রতিবেদনে সংযোজিত করছি----

প্রশ্ন: আপনি বলেন একটা একটা কবিতা যদি পাঠক কিছুই যাই সেটাই বড় বলে মনে হয় তাহলে এইখানে বলুন আপনার কবিতায় পাঠকের জন্য কি বার্তা থাকে ?

উত্তর : মাটির কথা আমার পারিপার্শ্বিক অবস্থানে সাধারণ মানুষের নিত্যদিনের ব্যথা যন্ত্রণা জীবন সংস্কৃতি ভাষাভাব এবং সাধারণ জীবনের নানা ছন্দ নানা রম নানারূপ রূপায়িত হয় কবিতায় । ভোলা বাহুল্য নিজের আশেপাশের কথাগুলো সাধারণ মানুষের কথাগুলো যদি সহজেই পাঠকের কাছে পৌঁছে না দেওয়া যেতে পারে তাহলে সে কবিতা না কবিতা হতে পারে না । মাটির প্রতি আনুগত্য থাকাটা খুব জরুরী কবি সেটা দায়িত্ব সাধারণ জীবনের সমস্ত কথাগুলো তুলে ধরা ।

প্রশ্ন: একটা ভালো বা সফল কবিতার সংজ্ঞা কিভাবে মূল্যায়ন করা যেতে পারে কিভাবে আমরা বলতে পারি এই কবিতাটা বেশ সুন্দর বা উপযোগী ?

উত্তর : সামান্য হেসে কবিতার সংজ্ঞ া কিংবা স্বরূপ মূল্যায়ন করাটা খুব সহজ কাজ নয় তবে কোন কিছু সঙ্গাই যথেষ্ট নয় সার্থক কবিতার জন্য মনে করুন এই মুহূর্তে একটা লেখা আমি লিখলাম ভালো লাগছে আবার পরের মুহূর্তে সেই কবিতার ভালো লাগছে না মনের মধ্যে এরকম ভাবনা আছে যে আরো হয়তো ভালো লিখা দিত ভালো লিখতে পারতাম মূল ব্যাপার হচ্ছে কবিতার মূল্যায়ন আসল মূল্যায়ন পাঠকের কাছেই আছে পাঠকের কাছে পৌঁছাতে না পারলে কবিতা সাড়া না জাগালে সে কবিতা কবিতা নয় আমার লিখাই আমি সাধারণ মানুষের কথা মাটির কথা আন্তরিকভাবে তুলে ধরার চেষ্টা করেছি সেই ভাষায় যে ভাষায় মাধ্যম করে কবিতা পৌঁছে দেবে দেশ দেশান্তর ।

প্রশ্ন : লিখেন ইংরেজিতে কবিতা পৌঁছে গেছে বিশ্বের বিভিন্ন প্রান্তে কিন্তু আপনার কবিতায় ওড়িশার বা ভারতের সমস্ত কথাগুলো যেন প্রাধান্য পেয়েছে এ যেন ভারতীয় চিন্তা চেতনার নির্যাস ,কি বলবেন ?

উত্তর: দেখুন আমি অটকে থাকি কটক এ জন্য কটকেই বড় হয়েছি। কটক আমার বর্ণপরিচয় বলে ধরতে পারে তাই কটকের বাইরের জগত নিয়ে আমি কি করে বলতে পারি যা কিছু বলেছি এইখানকার উড়িষ্যার বা ভারতে চিন্তা চেতনা কেন্দ্রিক বিশেষত কটক কেন্দ্রে তাই আমি মনে করি লোকসম্পর্ক কিংবা পাঠকের আত্মাকে স্পর্শ যদি না করতে পারি আমার কবিতার মাধ্যমে তাহলে আমি আমার কথা বলে আনন্দ হতো না তাই আমি আমার কথাগুলো আমার বেদনা গুলো একবারে মাটির কাছ থেকেই বলার চেষ্টা করেছি ।

প্রশ্ন: দুঃখ বেদনা এবং মৃত্যু আপনার কে কিভাবে প্রভাবিত করেছে আপনি এগুলো নিয়ে কিভাবে ভেবেছেন ?

উত্তর: ঠিকঠাক করে কি বলা যায় বলা মুশকিল তবে এই উপাদান গুলি নিশ্চিত ভাবে বিভিন্ন মুহূর্তে ভাবায় আন্দোলিত করে প্রভাব ফেলে সাহিত্যে প্রয়োগ যথেষ্ট ব্যাপক এবং বহুরূপী দুঃখ-বেদনা সঙ্গে জীবনের সম্পর্ক খুব জানতে পারলেও সে সেই রকমই রহস্যময় সব দিনের জন্য ।



অনুবাদে কবির লেখা কবিতা 


               Hand       : অনুবাদক : মনোজিৎ দাস ।।


ছোট্ট মেয়েটার হাতটা অন্ধকারে মোড়া

আমি কি ভাবে তার হাত ধরি ?


রাস্তার বাতিটা ঝুলছে মাথার উপর আঘাতের মতো - 

ভীষণ ভাবে রক্ত ঝরাচ্ছে আমার দুজনের মধ্যে ।


দেশের প্রশস্ত মুখের মধ্যে যন্ত্রণার বন্ধনী - 

যদিও তার শরীরটা শুকনো দুঃখের জীবন।


ছোট্ট মেয়েটা যার পোশাক হীন দুমড়ানো শরীর আমার কাছে চলে আসে।


আমার দোষী শরীরটা অক্ষম হলেও পরাস্থ করে,

প্রতিরোধ করে তাকে আলিঙ্গন করতে।।

## Freedom ##

Written by Jayanta Mahapatra.( The most famous indian poet )

অনুবাদক : মনোজিৎ দাস।


একটা সময় আমি লক্ষ্য করি 

আমার দেশের শরীরটা

ভেসে চলে নদীর উপর নিরুদেশে,আমাকে একা রেখে।

নদীর মধ্যে অর্দ্ধেক অবতীর্ণ

ডুবে থাকা বাঁশের উপর

আমি বাড়তে থাকি।

এখানে বিধবারা ও মৃতপ্রায় লোকেরা প্রার্থনা করে মুক্তির জন্যে - 

দীর্ঘ সময় অতিবাহিত করে ,

উপাসনায় অবিচল থাকে।

যদিও শিশুরা লালন পালন হয় মুক্তির স্বাদকে আস্বাদন করতে,পৃথিবীর উপর হাত না রেখে।


এক এক সময় আমি ভয় পাই

আমার অন্ধত্বে - 

আমি এদিক ওদিক ঘুরে বেড়াই,

ফিরে আসি ওদের সাথে

যখন ওদের মুখগুলোর কথা

মনে রাখতে পারিনা - 

তখন ভীষণ একা হয়ে যাই।

ঐ সব মহিলা ও তাদের সন্তানদের সাথে সাক্ষাৎ করতে পারি না।

যারা দূরের গ্রামে, পাহাড়ের নিচে বাস করে

দু ' মুঠো অন্ন ওদের জোটে না

এক বেলা আহার জোটে না

পঞ্চাশ বছরের স্বাধীনতায়।

সংসদ কক্ষে সাদা স্তম্ভগুলি দাঁড়িয়ে আছে রক্তাত্ব সূর্যাস্ত কে আঁকড়ে ধরে আছে।


কাছেই নতুন মন্দির - 

একজন ব্রাম্ভন,

সে শুধু চায় মুক্তি চায়

যদিও ভগবান লুকিয়ে আছেন অন্ধকারে।

প্রতিদিন আমি আলোর সন্ধান খুঁজি ,

ছায়া শুধু অজুহাত দেখায়।

খোঁজার চেষ্টা করছি সেই মুক্তিকে,

যে সমগ্র শরীরকে মুক্তি দেবে

নরম শীলার নিঃশব্দ মুক্তি।

চাঁদহীন কয়লা 

ঘুমন্ত ঈশ্বরের ঝর্নার শয্যা । 

আমি ছাই গুলোকে সরিয়ে রাখি ,চেষ্টা করি না নিজের কপালে রাখতে।।

## Twilight #

By Jayanta Mahapatra.

অনুবাদক: মনোজিৎ দাস।।


হাসপাতালের বিবর্ণ ফলক গুলোতে,

কমলা রং বিস্তার হয়েছে

দিনবসানের শেষ লগ্নে

যদিও অন্ধকার নামেনি।।


ছেলেমেয়েদের ভাষা

মায়ের মুখের মধ্যে

মৃত্যু, সেতো সবসময় যৌবন!

জলের কল্ কল্ শব্দ নদীর গলায়।।


এই কান্না কি ক্ষমা ভাগকরে নেওয়ার অভিশাপ?


কোথাও গোধূলির আলো পড়ে শুভ্র জুঁই ফুল ফোটার।।


রাস্তা ছাড়িয়ে বাড়িগুলোর উপর বাতি জ্বলে ওঠে,

আগষ্ট মাসের ভেজা সন্ধ্যায়

আমাকে জড়িয়ে রাখে -

আমার স্পর্শ কাতর হাত দুটো

এক অজানা বিশালত্বের দিকে।।

পরিশেষে দু-একটা কথা পরিবেষন করে এই প্রতিবেদন শেষ করতে চাইছি । বরেণ্য কবি ধর্ম ধারনা নিয়েও বিভিন্ন সময়ে বিভিন্ন প্রশ্নের সম্মুখীন হয়েছেন , অস্তিত্ব নিয়ে ছিল লড়াই , বেদনা আর একাকিত্ব ছিলো নিত্য সঙ্গী l কবি জীবন সঙ্গিনী রুনু কে হারিয়ে ছিলেন ২০০৮ সালে , একমাত্র ছেলের মৃত্যু হয় ২০১৮ নাগাদ আর কবি নিজে করনায় আক্রান্ত হোন ২০২০ তে l সব কিছুর প্রতিফলন কবিতায় বিভিন্নভাবে রূপায়িত হয়েছে । বিশেষ করে কবির লেখা শেষ ইচ্ছা পত্র - তাতে তিনি যে কথাগুলি বলেছেন সে বিষয়ে আমি যাচ্ছি না । কবির ধর্ম নিয়েও প্রশ্ন হয়েছে হিন্দু না খ্রিস্টান । আবার ইংরেজিতে লিখতেন বলে সাধারণ পাঠক থেকে তৈরি হয়েছে দূরত্ব তাই নিজে কবি জীবনের শেষের দিকে বেশ কিছু বছর অনেক কবিতা লিখেছেন ওড়িআতে ,চেষ্টা করেছেন সাধারণ মানুষের খুব কাছে পৌঁছে যাওয়ার যেহেতু ভাষাটা একটা বড় ভূমিকা রাখে । আমি মনে করি শেষের দিকে লিখা ওড়িআ কবিতাগুলো যথারীতি আলাদা মাত্রা এবং বৈশিষ্ট্য বহন করে কবিকে বোঝার ক্ষেত্রে । নিজের ধর্মপত্নী মৃত্যু শয্যায় তিনি ভালো চিকিৎসা দেওয়ার জন্য অনেক অনুরোধ করলেও আশানুরূপ সাহায্য পাননি বলে কবির ক্ষোভ আছে , অভিমান আছে বেশ কিছু মানুষজনের উদাসীনতার জন্য ,ক্ষোভ আছে কবিকে এক ঘরে বা দূরে সরিয়ে রাখার জন্য । বিশ্বর বিভিন্ন প্রান্তের মানুষ কবিকে যে মর্যাদা দিতে পেরেছে আমার মনে হয় আশানুরূপ কটক দিতে পারেনি যে কটক ছিল কবির রচনার পট্টভূমি , কবির জীবনের সমগ্র অস্তিত্ব জুড়ে বিস্তার l বর্ণ পরিচয়ের সম ছিলো কটক শহর । বালেশ্বরের প্রতি কবির টান চিরদিনের - বিশিষ্ট কবি শ্রীদেব থেকে এই প্রতিবেদক এবং বালেশ্বরে অবস্থিত ফকির মোহন বিশ্ববিদ্যালয় অবধি তা পরিব্যাপ্ত । এই বিশ্ববিদ্যালয়ে কবির নামে নামাঙ্কিত একটি আলাদা গ্যালারি আছে যেখানে কবির সমস্ত বই চিঠিপত্র এবং অন্যান্য জিনিসগুলো গুছিয়ে রাখা আছে । করোনায় আক্রান্ত হওয়ার পর থেকেই কবি বিভিন্ন সময়ে বিভিন্ন শারীরিক সমস্যা ভিতর দিয়ে যেতে থাকেন । শেষে বার আমি ২০২১ সালের মাঝ বরাবর সময় কবির বাস ভবনে যাই । কবিকে খুব দূর্বল হয়ে অর্ধ উলংগ অবস্থায় বিছানায় শুয়ে থাকতে দেখি । আমাকে দেখে খানিকটা উঠে বসার চেষ্টা করে বলেন - "বরুণ দিহ ভল যাউনি , কিছি মনে করনা , পরে আসিব কথা হেবি "। এই অবস্থায় ছবি তলোর অগ্রাহ্য লঘু করে প্রমাণ জানিয়ে পরিচারিকা আম্মা র হাতে সংগে নিয়ে যাওয়া সামান্য কিছু দিয়ে ফিরে এলাম । দূরে সরে যেতে থাকে কবির প্রিয় বসত বাড়ি চান্দ্রভাগা , তিন কোনিয়া বাগিচা , কটক শহরের নিত্য দিনের শব্দ মুখর ব্যস্ত জীবন । একাধিকবার ফোনের সমস্যার জন্য শেষের দিকে কবির সঙ্গে ঠিক মতন যোগাযোগ করে উঠা সম্ভব হয়নি । শেষ ল্যান্ড ফোন ওপার প্রান্ত থেকে কয়েকটি শব্দ যা শুনতে পেয়ে ছিলাম জুলাই ২০২৩ --"ফোনের কিছু শুনি পাইনি , পরে কথা হব" , এপ্রান্ত থেকে আমার কথা আর যেতে পারলনা ,আর কোনো দিন ও যেতে পার বে না । এর পর যাওয়ার ইচ্ছে থাকলেও বার বার বিঘ্নিত হয়েছে বিভিন্ন কাজের নিরিখে  l শেষবারের মতন আর কবির সঙ্গে দেখা সম্ভব হলো না তিনি চলে গেলেন l নিজের অনন্য সৃষ্টিতেই বেঁচে থাকবেন কবি অনন্তকাল l 


ঋণ প্রাপ্তি

Express News Service 15 May ,2022

The Criterion An International Journal in English vol 3,, issue 4,Dec 2012

The Revati magazine , Balasore

The Shamuka sharadiya issue Oct 1995

The Frontline article

The chandrabhaga WhatsApp Group

Personal Contact with the poet over 20years

The Doinik Chetana Bengali Daily

Dr.Sutanu Kumar Mahapatra & Dr. Dijendra Nath Suine 

The Shreyashii online magazine ISSN 25814079

The prameya Odia Daily


 





X